문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 스즈미야 세이카/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 (문단 편집) === 기념일 === || '''기념일''' || ||{{{#!folding 생일, 8월 28일 (접기/펴기) ||<-2> 2013년 || || 통상 대사 ||어머나… 축해해주시다니, 정말 기쁘답니다. 우후훗, ○○ 님께서 마음 써주신 데, 감사드립니다♪ {{{-3 あら…お祝いしていただけるなんて、とっても嬉しいですわ。うふふっ、○○様お心遣い、ありがとうございます♪}}} || || 레벨 MAX시 ||케이크나 선물도 기쁘지만… 저로선 ○○ 님과 레슨하고 활동해온 나날이 보물이랍니다. {{{-3 ケーキやプレゼントも嬉しいですけれど…わたくしにとっては○○様とレッスンやお仕事してきた日々が宝物ですわ}}} || || 친애도 MAX시 ||○○ 님, 모처럼이니 담소를 나눠볼까요. 이때를 위해 아껴둔 홍차를 내올게요. 저… 조금 정도는… 괜찮으시죠…? {{{-3 ○○様、せっかくですしお話いたしましょう。とっておきの紅茶を淹れますわ。ねぇ…少しくらい…いいでしょう…?}}} || ||<-2> 2014년 || || 통상 대사 ||기뻐요! 감사합니다♪ 어머, 저도 참…. ○○ 님의 마음에 기뻐서 그만… 이래서야 숙녀 실격이에요. {{{-3 嬉しいです! ありがとうございます♪あら、わたくしったら…。○○様の想いが嬉しくてつい…これでは淑女失格です}}} || || 레벨 MAX시 ||저로서 ○○ 님과 보낸 나날은 즐겁고 자극적이어서, 진심으로 다시 태어나는 듯한… 그런 행복을 느끼고 있어요. {{{-3 わたくしにとって○○様との日々は楽しく刺激的で、心から生まれ変わるような…そんな幸せを感じています}}} || || 친애도 MAX시 ||○○ 님과 보내는 시간이, 제겐 곧 선물이랍니다. 그러니 오늘은 이야기를 잔뜩 나눠봐요♪ 홍차와 함께…. {{{-3 ○○様との時間が、私へのプレゼントですわ。ですから今日は、たくさんお話しましょう♪紅茶とともに…}}} || ||<-2> 2015년 || || 통상 대사 ||축하해주시는 건가요? 감사합니다! ○○ 님의 다정한 마음… 제대로 제 가슴에 전해졌어요. {{{-3 お祝いしてくださるのですか? ありがとうございます! ○○様のお優しいお心…確かにわたくしの胸に響きましたわ}}} || || 레벨 MAX시 ||아이돌로서도… 더 다양한 음색을 낼 수 있게 됐답니다. 그 화려한 이중주를… ○○ 님과…! {{{-3 アイドルとしても…もっといろいろな音色を響かせられるようになりたいのです。その華麗な二重奏を…○○様と…!}}} || || 친애도 MAX시 ||○○ 님 덕분에, 많은 걸 알게 됐어요. 노래에, 댄스에, 연기… 그리고 난생 처음 느끼는 감각을 많이♪ {{{-3 ○○様のおかげで、多くのものを知りましたわ。歌に、ダンスに、お芝居…そして、生まれて初めての気持ちをたくさん♪}}} || ||<-2> 2016년 || || 통상 대사 ||제 생일을 기억해주셨군요. ○○ 님이 전해주신 따스한 축하의 말씀, 정말 기쁜 마음이에요. {{{-3 わたくしの誕生日を覚えていてくださったんですね。○○様からの温かなお祝いのお言葉、とても嬉しく思いますわ}}} || || 레벨 MAX시 ||바이올린마냥 깊은 음색처럼, 저도 깊이 있는 숙녀가 되길… ○○ 님 곁에 어울리는 숙녀가…♪ {{{-3 バイオリンのような深い音色のように、わたくしも深みのある淑女になれればと…○○様のお傍が似合う淑女に…♪}}} || || 친애도 MAX시 ||어라, 숙녀에 다가가는 것에, 좀 많이 들뜬 걸까…. 그래도 ○○ 님과 보내는 생일… 조금 정도는 용서받을 수 있겠죠♪ {{{-3 あら、淑女たるものが、少しはしゃぎ過ぎかも…。でも、○○様と過ごすお誕生日…少しくらいは許されますわよねっ♪}}} || ||<-2> 2017년 || || 통상 대사 ||○○ 님이 보내주신 축하의 말씀과, 따스한 선물… 지난날의 명곡처럼, 제 마음을 감동시켜요. {{{-3 ○○様からのお祝いの言葉と、あたたかな贈り物…往年の名曲のように、わたくしの心を震わせてくださいます}}} || || 레벨 MAX시 ||산뜻한 음이 흐르는 가운데, ○○ 님과 시시한 수다를 즐긴다…. 이런 시간도 제겐 보물이에요. {{{-3 心地よい音が流れる中、○○様と他愛ないおしゃべりに興じる…。こんな時間も、わたくしにとっては宝物です}}} || || 친애도 MAX시 ||괜찮으시다면 즉흥 연주로 한 곡, 마음을 ○○ 님께 전하는, 제 마음의 연주회… 어울려주세요♪ {{{-3 よろしければ、即興で一曲を、想いを○○様へ届ける、わたくしの心の演奏会…お付き合いくださいませ♪}}} || ||<-2> 2018년 || || 통상 대사 ||감사합니다, ○○ 님! 그 마음이 정말 기뻐서, 그만 큰 소리를 내버렸네요♪ {{{-3 ありがとうございます、○○様! そのお気持ちがとっても嬉しくて、つい大きな声を出してしまいましたわ♪}}} || || 레벨 MAX시 ||○○ 님을 만나고, 제 세계엔 깊에가 더해졌어요. 많은 경험이, 악기 소리를 보다 세련되게 만드는군요. {{{-3 ○○様と出会って、わたくしの世界は深みを増しました。多くの経験が、奏でる音をより洗練させていくのですね}}} || || 친애도 MAX시 ||앞으로도 저와 ○○ 님의 악장은 계속될 거예요! 높이 깨끗이, 더 멀리… 그런 음악을 함께 연주해요♪ {{{-3 これからもわたくしと○○様の楽章は続きますわ! 高く澄んで、より遠くへ…そんな音楽を共に奏でましょう♪}}} || ||<-2> 2019년 || || 통상 대사 ||후훗, 기쁘네요. ○○ 님의 말씀은 다정하면서도 강렬해서… 제 마음을 떨게 만든답니다. 그래요, 지금 이 순간까지…. {{{-3 ふふっ、嬉しいですわ。○○様の言葉は、優しくも激しく…わたくしの心を震わせるのです。そう、今この瞬間も…}}} || || 레벨 MAX시 ||○○ 님이 휘두르는 지휘봉은, 저를 보다 높은 경지로 데려다줘요. 언제 어느 때나… 마음을 맡기고 있답니다♪ {{{-3 ○○様の振るタクトは、わたくしをより高みへと連れていってくださいます。一途に…心を預けていますのよ♪}}} || || 친애도 MAX시 ||앞으로도, 아득히 멀리까지… 호흡을 맞춰, 연주하자고요. ○○ 님과 제가 만들어내는, 유일무이한 하모니를…♪ {{{-3 この先も、遥か遠くまで…息を合わせて、響かせましょう。○○様とわたくしの生み出す、唯一無二のハーモニーを…♪}}} || ||<-2> 2020년 || || 녹음 스튜디오 ||○○ 님, 수고하셨어요. 제 연주 어떠셨나요? 오늘은 살짝 생동감 있는 소리였는지도 모르겠어요…♪ {{{-3 ○○様、お疲れさまでした。わたくしの演奏、いかがでしたか? 今日は少し、音が弾んでいたかもしれません…♪}}} || || 놀이공원 ||어머… 어디로 에스코트해주시나 했더니… 깜짝 놀랐네요. 저, 좀 심하게 들떠보이지요♪ {{{-3 まぁ…どこへエスコートくださるのかと思ったら…びっくりしました。わたくし、少々ハシャぎすぎてしまいそうですわ♪}}} || || 밤 중 유람선 ||잔잔하게 보내는 생일도 좋지만… ○○ 님 덕분에 오늘은 눈부시게 화려한 날을 보냈어요. 아직도 두근거린답니다♪ {{{-3 静かな誕生日もいいけれど…○○様のおかげで、今日はキラキラと眩しい日になりました。まだドキドキしていますわ♪}}} || ||<-2> 2021년 || || 고속도로 ||돗자리, 파라솔, 그리고 선크림… 완벽해요♪ ○○ 님, 바다에 도착하면 제가 발라드릴게요♪ {{{-3 敷き物、パラソル、そして日焼け止め…完璧ですわ♪○○様、海に着いたら、わたくしが塗って差し上げますね♪}}} || || 바닷가 식당 ||손님이 많아…! 여기저기서 즐거워하는 소리가 들려요♪ 파도소리도 합쳐져서, 마치 오케스트라 같네요♪ {{{-3 お客様がたくさん…! そこかしこで楽し気な声が聞こえてきます♪波の音も合わさって、さながらオーケストラのようですわ♪}}} || || 해질녘 모래사장 ||점심의 소란이 꿈이었던 것마냥 조용해요…. 제 심장 소리가, ○○ 님께 들릴 것만 같아…♪ {{{-3 お昼の賑わいが、夢だったかのように静かですわ…。わたくしの高鳴る鼓動が、○○様に聞こえてしまいそう…♪}}} || }}} || [include(틀:문서 가져옴, title=스즈미야 세이카, version=69, paragraph=3)] [[분류:아이돌 마스터 신데렐라 걸즈]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기